![]() ![]() Starting from the rockabilly music that influenced Japan in the 60s and contributed to rock and metal music, the author depicts the ways of development of the metal genre, situating them in the broader perspective of the changes in the Japanese music industry. The significant part of the presented analysis in the development of the cultural phenomena accompanying the development of the music – such as zoku sub-cultures and visual kei aesthetic. She also focuses on pointing out the primary sources of their inspirations that influenced the described genre. 23 RED KINTARO Another tattoo master, Horiyoshi II, covered his subjects. In the presented article the author depicts the distinctive features of the Japanese metal music in the different decades of its development, what she accomplishes through showing the achievements of the chosen artists. Of the hundred recognized practitioners of irezumi alive today in Japan. Wychodząc od wpływu rockabilly, inspirowanego twórczością zachodnią, na pojawienie się muzyki rockowej, a potem metalowej, autorka pokazuje kierunki rozwoju gatunku, sytuując je w szerszej perspektywie przemian japońskiego przemysłu muzycznego. Istotnym elementem zaprezentowanej analizy jest rozwój zjawisk kulturowych towarzyszących przemianom muzyki metalowej, takich jak. Wybranych zespołów, działalności fanów oraz wskazanie źródeł inspiracji artystów. W niniejszym artykule autorka zarysowuje cechy charakterystyczne japońskiego metalu w kolejnych dekadach jego rozwoju, co następuje poprzez przedstawienie twórczości ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |